| photo by saara |
The Silence Afterwards
by Rolf Jacobsen.
translated by Robert Bly.
Try to be done now
with deliberately provocative actions and sales statistics,
brunches and gas ovens,
be done with fashion shows and horoscopes,
military parades, architectural contests, and the rows of triple traffic lights.
Come through all that and be through
with getting ready for parties and eight possibilities
of winning on the numbers,
cost of living indexes and stock market analyses,
because it is too late,
it is way too late,
get through with and come home
to the silence afterwards
that meets you like warm blood hitting your forehead
and like thunder on the way
and the sound of great clocks striking
that make the eardrums quiver,
because words don't exist any longer,
there are no more words,
from now on all talk will take place
with the voices stones and trees have.
The silence that lives in the grass
on the underside of every blade
and in the blue spaces between the stones.
The silence
that follows shots and birdsong.
The silence
that pulls a blanket over the dead body
and waits in the stairs until everyone is gone.
The silence
that lies like a small bird between your hands,
the only friend you have.
with deliberately provocative actions and sales statistics,
brunches and gas ovens,
be done with fashion shows and horoscopes,
military parades, architectural contests, and the rows of triple traffic lights.
Come through all that and be through
with getting ready for parties and eight possibilities
of winning on the numbers,
cost of living indexes and stock market analyses,
because it is too late,
it is way too late,
get through with and come home
to the silence afterwards
that meets you like warm blood hitting your forehead
and like thunder on the way
and the sound of great clocks striking
that make the eardrums quiver,
because words don't exist any longer,
there are no more words,
from now on all talk will take place
with the voices stones and trees have.
The silence that lives in the grass
on the underside of every blade
and in the blue spaces between the stones.
The silence
that follows shots and birdsong.
The silence
that pulls a blanket over the dead body
and waits in the stairs until everyone is gone.
The silence
that lies like a small bird between your hands,
the only friend you have.
a hymn to the REAL things
ReplyDeleteYES!!
Deletei understand - and i needed this, now.
ReplyDeletealways.
thank you
xx
DeleteV!!!! You must read The Delicacy by David Foenkinos!!!! You must, you must, you must!!!!
ReplyDeleteKisse from far awaaayyyyy!!!!!
hello g!!!
Deletei just saw the movie/film The Delicacy,
wasn't aware that it was based on a novel before i googled the author you wrote the name to in the comment here. thank you for thinking about me when you read a good book, going to read this one!!
hope you are having a wonderful summer,
hugs and kisses
Of course!!! I always remember the way we "met" and I'm so happy I can share with you things that elevate the spirit!!!
DeleteGreat summer for you (although it's cold in this side of the world :))
Kissessssss!!!!!
this is amazing! xo
ReplyDeletei am SO glad you liked this poem so much dear shawna!!!
Deletereading the english translations of my favourite scandinavian poems is such a wonderful thing and i must admit that i especially enjoy bly's translations...
xo
v
Wow!
ReplyDeleteI truly love this series of yours!
This piece really speaks volumes to me.
I hope there will be more to come in your amazing series...
Klemmer my a.c.
M.xoxo